很多人可能覺得制作商標(biāo)只是簡單得把一些文字和一兩個圖形拼湊在一起,事實上不是這樣!無論它包含了圖形或者只是純文字,一枚好的商標(biāo)有它特定的力量。那么,制作一枚優(yōu)秀的商標(biāo)有哪些規(guī)律?
1、最好的是文字商標(biāo)
一般商標(biāo)可以包含文字和圖案。但是,我們建議您在申請注冊商標(biāo)時,最好是以文字為主。這是因為: 在申請注冊商標(biāo)時,對現(xiàn)有商標(biāo)(包括已注冊和尚未注冊的)的查詢是以文字為主的。這樣就很難判斷您的商標(biāo)圖案是否與某個現(xiàn)有的商標(biāo)圖案相同或相似。在注冊商標(biāo)時包含商標(biāo)圖案,無疑中大大地增強了注冊商標(biāo)申請被拒絕的概率。同時,即使您的申請被批準(zhǔn),今后他人控告您商標(biāo)侵權(quán)的可能性也大大增加了。例如,麥當(dāng)勞就數(shù)次成功地在法庭上阻止其它商標(biāo)使用與其商標(biāo)中相似的金黃色彎弓的圖案。這意味著這些商標(biāo)的主人必須放棄他們目前已注冊的商標(biāo),重新設(shè)計并申請新的注冊商標(biāo);
判斷商標(biāo)是否相似的一個最重要的標(biāo)準(zhǔn),就是看其文字是否與其它商標(biāo)中的文字相似。假如您成功地注冊了某一文字商標(biāo),實際上已經(jīng)剝奪了他人使用同樣的名稱來推銷其產(chǎn)品或服務(wù)的權(quán)利,而不管其商標(biāo)的圖案與您的商標(biāo)圖案有甚么不同。這實際上已達(dá)到了您注冊商標(biāo)的目的;
除了極少數(shù)廣告投資極大,設(shè)計極為特別的商標(biāo)外,人們一般很難記住某個商標(biāo)的圖案,并在此基礎(chǔ)上建立商標(biāo)圖案與產(chǎn)品或服務(wù)之間的聯(lián)系。您的客戶所能記住的,還是您的商標(biāo)的文字內(nèi)容。注冊文字商標(biāo),能夠起到事倍功半的效果;
在今后使用注冊商標(biāo)時,您可以把已注冊的商標(biāo)(帶有? 的標(biāo)記)與未注冊的圖案商標(biāo)同時使用。直觀地看,這與您將商標(biāo)圖案與文字一起注冊并沒有太大的差別。
而且這樣做的另一個好處是,如果您今后需要對商標(biāo)圖案進(jìn)行修改時,您并不需要重新申請新的商標(biāo)。歷史證明,商標(biāo)圖案修改的頻率,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于商標(biāo)文字修改的頻率。
當(dāng)然,如果您設(shè)計的商標(biāo)圖案確實與眾不同,具有較大的市場價值,那您應(yīng)該在申請商標(biāo)注冊時就將它包括在內(nèi)。另外一個比較可行的方法,是將圖案商標(biāo)與文字商標(biāo)分開來單獨注冊。這樣,即使圖案商標(biāo)的注冊遭到拒絕,或是今后圖案商標(biāo)受到他人的商標(biāo)侵權(quán)挑戰(zhàn),也不影響您注冊的文字商標(biāo)。
2、要取英文靚名
事實上,取一個以英文字母組成的名稱是企業(yè)邁向國際化進(jìn)行跨國經(jīng)營所必需的。這是因為企業(yè)國際化發(fā)展,企業(yè)標(biāo)志和標(biāo)準(zhǔn)字易于被世界各地盡量多的人們所認(rèn)知接受和拼讀發(fā)音。即任何地域、膚色、人種、文化的人們都能認(rèn)知。
由于英文字母與阿拉伯?dāng)?shù)字是世界各地不同民族、文化、膚色的知識人群都認(rèn)識的符號,故以英文字母為元素的企業(yè)標(biāo)志與標(biāo)準(zhǔn)字必定放之四海皆準(zhǔn),世界通行。除英文字母,其他任何元素組成的標(biāo)記帶有濃厚的地域性、民族性而增加了傳播難度,難以美名揚天下。
日本的索尼(Sony)、松下(Panasonic)、本田(Honda)、豐田(Toyota)、德國的西門子(Siemens)、瑞典的愛立信(Ericcson)都用了非母語的英文字母作為公司名稱與品牌名稱。
3、申請注冊英文商標(biāo)后,我是否還需要中文注冊商標(biāo)?
是的。由于文化差異產(chǎn)生巨大的審美、理解差異構(gòu)成商務(wù)上的鴻溝只有通過本地化減小。因此,您所注冊的中文商標(biāo),非??赡芘c您在英文的商標(biāo)在各方面上有所不同。所以您申請中文商標(biāo)注冊仍然是必要的。
4、本地(本文化語言)與英文分開注冊
合一注冊,是厲行節(jié)約,但分開注冊產(chǎn)生巨大的 靈活性。各國知名品牌中,合一注冊的非常罕見。
5、商標(biāo)獨特性非常重要
商標(biāo)元素組成的標(biāo)志一般是一個單詞,這個單詞在您使用前并不存在。
在商標(biāo)審查中,這個問題被稱為" 顯著性"、即 獨特性。這是令很多中國的人士迷惑的地方,他們都喜歡選大家知道的詞,如"聯(lián)想"、"中華"、"長城"等,實際上這些都是不好的商標(biāo)立意。
企業(yè)商標(biāo)這一單詞所包括的內(nèi)涵和信息量,應(yīng)該全是有關(guān)這一企業(yè)的。公眾視聽覺接觸到這一標(biāo)志,腦海所反映的全部是有關(guān)這一企業(yè)的信息,絕不會有其余雜七雜八的信息干擾企業(yè)的信息傳播。相反,如果這一單詞是既有的,是原本有意義的,那么公眾接觸這一單詞時,腦海反映的這一單詞的信息就費解,影響企業(yè)信息準(zhǔn)確清晰地對外傳達(dá)。
這類品牌名差異性也不易保護,還會導(dǎo)致歧義,有時往往一個詞在美國是褒義的,有可能在伊斯蘭國家是貶義的,不符合世界通行的原則。比如國內(nèi)的"帆船"地毯在出中遭到很大障礙,因為帆船英文"Junk"除了帆船的意思外,還有垃圾、破爛的意思。上海的白象電池也有同樣遭遇,因為"a white elephant"是"無用的東西"??梢?,四海皆可行的國際品牌名最好是本身無任何意義的英文單詞。 如 IBM、飄柔 、就是好的例子。
一個簡單、有效的方法是在著名的搜索引擎如 www.google.com 中檢索,結(jié)果數(shù)量不多的是適宜的。
文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),侵刪